新世纪娱乐 - 让原著党都无法剧透的改编,未必就烂 | 涨姿势

${website.getHeaderOriginal(${article.taxonomyName})}

图片来自网络

壹读微信号:yiduiread

作为六小龄童老师的脑残粉··|,壹读君第一次看《大话西游》时也无法剧透··|--。

唐僧居然叫观音菩萨姐姐|-··?那个疑似孙悟空的至尊宝居然会撩妹|-··?

但全部看完后壹读君并没有觉得这部将《西游记》彻底解构的电影是烂片··|--。首先··|,人家“大话”得很坦荡··|,一早就告诉了观众我这是戏说的··|,《西游记》只是原始素材而已··|,接受不了大可以绕道而行··|--。

其次··|,导演的新故事讲得足够精彩··|,即使当初壹读君拒绝将至尊宝和猴哥联系起来(82版猴哥的脑残粉不接受反驳)··|,但看见蜘蛛精和白骨精现出原形时还是肾上腺激素飙升的··|--。

最重要的一点··|,是长大以后才明白的:《大话西游》的内核其实很“西游”··|--。无论当面锣对面鼓多么热闹··|,但里子是寂寞的··|--。

所以你看··|,影视剧是否改编并不是问题··|,如何改才是··|--。

拒绝承认罗子君是亦舒女郎的壹读君 | 鲁西西

获奥斯卡最佳影片奖的影片中85%都是改编的··|--。

导演编剧们青睐文学作品··|,是因为在所有艺术形式中··|,文学是最能反映世道人心的··|--。诗歌、戏剧、散文、历史典故、民间传说;只要合适··|,都可以成为电影的素材··|--。

注意··|,是素材!有一本好的原著··|,只是成为一部经典影视剧的起点··|,而非终点··|--。

当初《何以笙箫默》要拍电视剧的消息出来时··|,壹读君就捏了把汗··|--。读过小说的朋友应该都知道··|,原著本身就只有少数几个人物··|,故事情节也比较简单··|,最大的冲突可能就是以琛和默笙的父母有仇以及误会她结过婚;仅这样的内容是绝对无法支撑一部36集的电视剧的··|--。

事实也证明了这一点··|--。或许是作者担纲编剧的关系··|,这部最不该“尊重”原著的剧反而几乎全按原著拍了··|--。结果就是每一集都有大量回忆镜头··|,即使是小哇把卡刷爆也无法支撑壹读君追到最后··|--。

相反··|,《降临》的改编就比较成功··|--。尽管豆瓣上不少人吐槽拯救世界这个梗太好莱坞··|,可对于很多没看过《你一生的故事》的观众来说··|,世界大战一触即发确实比外星人静静的来··|,静静的走··|,几个学者静静的研究要吸引人··|--。

短篇小说不好改··|,《白鹿原》那样的长篇巨作同样不容易··|--。

电视剧还好··|,有足够的篇幅来按着原著的节奏徐徐展开··|--。但改成只有两小时的电影就很考验编剧对素材的取舍能力了··|--。有的文学作品几条线并重··|,到底展开哪一条|-··?大大小小人物几百个··|,哪几个最重要|-··?错综复杂的情节和次要情节中··|,哪一些的戏剧性值得采用|-··?

《乱世佳人》就是一个经典的改编案例··|--。作为一部伟大的小说··|,原著《飘》是将郝思嘉人生的起伏与南方的命运紧紧联系在一起的··|--。这几乎是所有世界名著的特点··|,在讲好故事的同时更要突出思想的深度;甚至在一些文豪的作品里··|,情节是要为思想让步的··|--。

但电影改编时很聪明的收敛了自己讲一个“大故事”的野心··|,将重点放在了郝思嘉、白瑞德、媚兰和阿西礼等四个主要人物身上··|,时代的风云被适当的淡化··|--。观影完毕··|,你可能只记住了一个爱情故事··|,但它就像一根刺··|,准确地扎在了观众心上··|--。

如此改编虽然在立意上稍逊于原著··|,但充分照顾到了电影的商业性··|--。

影视剧想有市场要··|,就不能太曲高和寡··|--。小说面向的受众档次相对较高··|,品味也更小众一些··|--。一本书有几百万的追随者就算畅销了··|,可看看《楚乔传》··|,点击量是以“亿”计的··|--。这决定了小说可以更偏向于作者自身想表达的主题思想··|,但影视剧必须迎合大众口味··|--。

读过周浩晖《死亡通知单》的朋友应该都知道··|,原著的整体氛围非常阴沉压抑··|,并且直到后期专案组成员间也没建立起多深厚的友情;如果不是作者悬念玩得6··|,壹读君真的读不下去··|--。但据此改编的网剧《暗黑者》却让人眼前一亮··|,在剧情线大体还原的基础上··|,主角罗飞从一个沉默寡言的中年人摇身变成郭京飞饰演的逗逼··|,他的搭档们也各个性格鲜明··|,大家每天吵吵闹闹一起破案热闹了很多··|--。

尽管也有极端原著粉抗议说“亲妈不认”··|,可大部分如壹读君这样的观众还是觉得现实生活已经有那么多小确丧了··|,电视剧就别接着丧了··|--。

何况即使不考虑观众的口味......··|,电影也不能照搬原著··|--。

首先··|,从叙事速度上讲··|,影视剧比小说快得多··|--。摄影镜头记录的是一个立体的世界··|,一帧的画面能把故事、人物性格、思路、意念、形象和风格全部呈现··|--。小说则不然··|,作者可以慢慢铺陈抒发情怀··|--。比如《欧也妮•葛朗台》中巴尔扎克可以拿一章来描写建筑··|--。这种不同决定了有时小说几十页的内容拍成影视剧时也就几个镜头的事··|--。

所以“加戏”是不可避免的··|--。拿《西游记》中的女儿国来说··|,一曲《女儿情》唱出了取经路上最美的一难··|,但书中女王的存在感其实不高··|--。因此你看··|,加戏加的好只会让观众觉得人物比小说中的更饱满;只可惜现在的编剧总错把狗血当戏剧冲突··|--。

此外··|,文学作品中的时空限制相对影视要小··|--。在《白鹿原》里··|,白嘉轩去找姐夫朱先生··|,作者接着便介绍了朱先生一人退兵的传奇前史··|--。这并非是顺时序叙事··|,可读者并不会感到突兀··|--。在写一件事时勾起对另一件事的描写··|,沟通过去与现在··|,应该算是文字的“特权”··|--。

电视剧则不能如此表达··|--。那种在过去、未来不停跳跃的剧情会增加观众的理解难度··|--。所以《白鹿原》的电视剧版改成了白嘉轩和朱先生一起来到清军大营··|,亲眼“见证”了朱先生的壮举··|--。这样··|,既保留了人物身上的出彩点··|,又避免了观众产生断裂感··|--。

最后··|,壹读君奉上一个小故事··|--。

美国导演罗宾森在改编知名小说家W.P.金赛拉的小说《不穿鞋子的乔》时一度非常忐忑··|,“害怕喜欢原著的人会操着刀来杀我”··|,同时很紧张原作者对改编的反应··|--。为此··|,他专门写了一封长信给金赛拉··|,解释为什么有些地方需要改动··|--。金赛拉回了一张明信片:“亲爱的菲尔··|,该怎么改就怎么改··|,把影片拍好就行”··|--。

幸运的是罗宾森没有辜负这份信任··|,影片于1990年获得了奥斯卡最佳剧本、最佳导演与最佳影片三项提名··|--。

参考文献

1.《影视艺术改编教程》··|,L•西格尔··|,《世界电影》

2.《从小说到电影》··|,乔治•布鲁斯东··|,《电影艺术》


${website.getFooterOriginal(${article.taxonomyName})}

发布者 :新世纪娱乐_新世纪娱乐官网_新世纪网上娱乐 - 分类 新世纪娱乐城

(必填)